インフォメーション

当社拠点(東京都港区)における新型コロナウイルス感染症 陽性者の発生について

官公庁・地方公共団体への「多言語音声翻訳サービス」導入は安心と実績のランゲージワンにお任せください ~総務省ガイドラインに準拠した高品位のAI音声翻訳サービスを多言語映像通訳サービスとシームレスにご提供~

ランゲージワンの カブレホス・セサル社員が NHK WORLD-JAPAN に出演いたしました

ランゲージワンは大雨による 最高警戒レベル「緊急安全確保」が発令された地域の自治体ならびに公共施設等へ、緊急災害多言語通訳サービスを無償提供いたします

新型コロナウイルス感染症対策特別措置法に基づく「緊急事態宣言」と「まん延防止等重点措置」に伴う弊社多言語コールセンター運営について

ランゲージワンは宮城県の「新型コロナウイルスワクチン副反応相談センター」に電話通訳サービスを提供いたします

ランゲージワンは大雨による土砂災害 最高警戒レベル「緊急安全確保」、警戒レベル4「避難指示」が発令された地域の自治体ならびに公共施設等へ、緊急災害多言語通訳サービスを無償提供いたします

ランゲージワンが綾瀬市に提供を開始した 新型コロナウイルスワクチン接種予約受付の多言語コールセンターが NHK総合テレビジョン 首都圏ネットワークで紹介されました

ランゲージワンは神奈川県綾瀬市の 新型コロナワクチン接種予約に 13言語対応の多言語コールセンターを提供いたします

ランゲージワンは神奈川県綾瀬市の 新型コロナワクチン接種予約受付に多言語コールセンターを提供いたします

ランゲージワン株式会社 役員人事のお知らせ

ランゲージワンは Zoom映像会議やオンラインイベントなどで活用できる 同時通訳サービスを NECネッツエスアイと共同で提供いたします

コロナ禍で多文化共生に取り組む官公庁・自治体・医療機関・教育機関・法律機関・金融機関・企業の皆さまへ

ランゲージワンは日本語でのコミュニケーションが困難な外国人生徒・保護者に対応する教育機関を 3地点3者間・2地点3者間対応の多言語映像通訳・電話通訳・AI音声通訳サービスでサポートいたします

LG1 logo for Google for Jobs

コロナ禍ニューノーマル時代の外国人対応はランゲージワンのリモート通訳・オンライン通訳にお任せください ~専門性とセキュリティを備えた高品質の電話通訳・映像通訳で官公庁・自治体・企業の対応窓口を支援します~

新型コロナウイルス感染症対策 特別措置法に基づく緊急事態宣言発令に伴う弊社多言語コールセンター運営について

「2020年オリンピック・パラリンピック大会に向けた多言語対応協議会」主催の「多言語対応推進フォーラム ~withコロナ時代の多言語対応~」にて 当社のカブレホス・セサル社員が講演いたしました

ランゲージワンは厚生労働省の新型コロナウイルス感染症対応に関する保健所支援事業に 24時間対応の多言語電話通訳サービスを提供いたします

「2020年オリンピック・パラリンピック大会に向けた多言語対応協議会」主催の「多言語対応推進フォーラム ~withコロナ時代の多言語対応~」にて 当社のカブレホス・セサル社員が講演いたします