「外国人のお客様の対応で困ったことはありませんか?」

多言語コールセンターの電話通訳を活用して解決!

・24時間365日対応

・13ヶ国語対応(英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、タイ語、ロシア語、タガログ語、ベトナム語、ヒンディー語、インドネシア語、ネパール語、フランス語)

・高いサービス品質

・公共分野で多くの実績

※言語によっては対応可能な曜日・時間帯に制限がある場合がございます

多言語コールセンターの詳細はこちら

当社の多言語ソリューションサービスは、通訳が必要な外国人のお客様に 対して低コストかつ手軽に始めることができる電話通訳・映像通訳サービスです。

ランゲージワン株式会社では、24時間365日体制で、複数の言語に対応したオペレータが電話通訳・映像通訳の対応をします。電話による三者通話での通訳や、二者通話での窓口対応など、利用形態に合わせて必要なときに利用することができます。
なお、電話通訳だけではなくメールでの対応、映像通訳、SNS・チャット対応まで、幅広いチャネルに柔軟に対応します。

 

多言語ソリューションサービスの提供事例はこちら

インフォメーション

2021.9.2
ランゲージワンは 三菱電機ビルテクノサービスの エレベーター緊急通報システムに三者間多言語通訳サービスを提供いたします
2021.8.14
ランゲージワンは「大雨特別警報」が発令された広島県、佐賀県、長崎県、福岡県および大雨により被災している地域の自治体ならびに公共施設等へ、緊急災害多言語通訳サービスを無償提供いたします
2021.8.3
ランゲージワンは東京都の新型コロナウイルス感染症軽症者等に係る宿泊療養施設に多言語電話通訳・映像通訳・音声翻訳サービスを提供いたします  ~コニカミノルタMELONを採用したAI音声翻訳・映像通訳・電話通訳でハイブリッド&フレキシブル対応~
2021.8.2
ランゲージワンは神奈川県綾瀬市の 新型コロナワクチン接種会場に 医療映像通訳・AI音声翻訳サービスを提供いたします ~接種会場を訪れた外国人市民と担当者間の円滑なコミュニケーションをコニカミノルタのMELONを採用して支援~
2021.8.2
新型コロナウイルス感染症対策特別措置法に基づき発令された「緊急事態宣言」および「まん延防止等重点措置」に伴う弊社多言語コールセンター運営について
2021.7.31
当社拠点(東京都港区)における新型コロナウイルス感染症 陽性者の発生について
2021.7.29
官公庁・地方公共団体への「多言語音声翻訳サービス」導入は安心と実績のランゲージワンにお任せください ~総務省ガイドラインに準拠した高品位のAI音声翻訳サービスを多言語映像通訳サービスとシームレスにご提供~
2021.7.19
ランゲージワンの カブレホス・セサル社員が NHK WORLD-JAPAN に出演いたしました
2021.7.10
ランゲージワンは大雨による 最高警戒レベル「緊急安全確保」が発令された地域の自治体ならびに公共施設等へ、緊急災害多言語通訳サービスを無償提供いたします
2021.7.9
新型コロナウイルス感染症対策特別措置法に基づく「緊急事態宣言」と「まん延防止等重点措置」に伴う弊社多言語コールセンター運営について

 ※当社の新型コロナウイルス感染症への対応について
ニュース一覧を見る